Рене неуверенно улыбнулась и взяла протянутые наушники. Мерида тяжело вздохнула и вытащила мобильник. Он был разбит пулей, и Гувер, тихо выругавшись, поспешила выбросить его под автобус, чтобы не пугать Рене еще больше. Страшно не было, хотя выстрелы звучали все чаще, а где-то на верхних этажах высоток периодически грохали взрывы. С диким криком на мостовую упал человек. Зажмурившаяся от страха Рене, слушающая музыку, ничего не увидела, а Гувер задержала дыхание и медленно выдохнула. Одного паникующего на квадратный метр пространства было вполне достаточно. Положение у них было, конечно, не такое плохое, как у запертых в торговом центре, но оно каждую секунду могло измениться. Будь на месте Рене кто-нибудь с базы, даже курсант-третьекурсник, можно было бы попробовать прорваться на соседнюю улицу. Гувер долгим и внимательный взглядом посмотрела на девочку, прикидывая, а не оставить ли ее тут, и спасаться самой.
Зазвонил мобильный. Гувер открыла сумку Рене и вытащила вибрирующий аппарат, наигрывающий какую-то незатейливую мелодию, сейчас звучавшую довольно кощунственно. Звонил «дядя Джо».
— Здорово, дядя Джо. — Поприветствовала его Мерида, бдительно оглядываясь по сторонам.
Рене лежала на боку и тихо напевала в такт грохочущей в ее ушах музыке. Гувер подумала, что если она не рехнется от страха перед террористами, то ее точно доведут до умопомрачения песни трек-листа.
— Рене с тобой? — Без обиняков спросил Дантон. — Где вы?
Судя по отзвукам выстрелов в трубке, сам Дантон тоже находился где-то поблизости.
— Со мной. — Недовольно ответила Мерида. — Мы возле торгового центра, около автобусной остановки.
— Вижу твою рыжую макушку. — Голос Дантона оживился. — Пригнись, не отсвечивай. Как вы там?
— Как бы сказать поточнее… — Задумалась Гувер, наугад высовывая в окно оттопыренный средний палец.
— Дождешься ты, я тебе его отстрелю. — Пригрозил Джо. — И свалю все на террористов. Оружие с собой есть?
Кое-что и вправду было, но тайно вынесенное за пределы лаборатории и предназначенное для массового поражения, поэтому Гувер предпочла сказать, что нет.
— Вы держитесь там. — В голосе Джо прорезалось беспокойство. — Наши через две минуты будут.
— Проклятье! — Выругалась Мерида, когда в трубке запикали гудки отбоя.
Террористы уже заняли здание, у них была куча заложников. В бок автобуса ударила пуля. Гувер вздрогнула и медленно обернулась туда, откуда она прилетела. Оптический прицел засевшего на крыше снайпера мигнул на солнце. Они с Рене были как на ладони. Убивать их пока не собирались, но бежать точно больше было некуда.
— Требования выдвигали? — Оперативники споро разбирали бронежилеты и гранаты с нервнопаралитическим газом.
— Нет. — Отозвался Солджер, поглядывая на монитор.
Остальные аналитики сверяли данные, ему же предстояло разрабатывать план пересечения отхода преступников.
— Заложников убивали?
— По последним данным уже троих.
— Общие потери среди гражданских?
— Двадцать человек убито, семьдесят пять ранено.
— Двадцать один. — Поправила Мария Кри, заглядывая Солджеру через плечо. — Один раненый не дождался спасателей. Боевики на месте? Доложите обстановку!
— На месте. — Солджер проверил данные. — Готовы к работе.
— Снайперы?
— Шесть человек на крыше. Группы Роквуда и Хоула оцепили здание. Ждем дальнейших приказаний. Мэм, среди заложников агент Джокер и мисс Прайд.
— Рэйчел? — Нахмурилась Кри. — Почему тогда они до сих пор…
— Рене Прайд. — Пояснил Солджер. — Ее дочь.
Мария выругалась по-испански и схватилась за рацию.
— Роквуд! Рэйчел Прайд в твоей группе? Отстранить ее от задания! Повторяю, немедленно отстранить агента Прайд!
— Понял. — Прохрипел из рации бесстрастный голос Роквуда, предпочитавшего задавать вопросы после того, как группа вернется на базу. — Есть отстранить агента Прайд.
— Солджер, проследите. — Велела Мария. — Они уже подтвердили принадлежность к какой бы то ни было группировке?
— Нет, мэм.
— Ждать, когда они свяжутся, ничего не предпринимать.
— Разрешите…
— Говорите.
— Кажется, они ждут чего-то. От нас. Они ждут, что мы предпримем.
— Возможно. — Мария пожевала красными губами. — Доусон?
— Агент Кри? — Отозвался коммутатор.
— Отправьте кого-нибудь из снайперов на крышу. Пусть будут в пределах видимости террористов, но вне досягаемости от выстрелов. Хотя бы на это, я надеюсь, они отреагируют?
— Вас понял. — Иронично бросил Доусон и отключился.
Мария шумно выдохнула воздух сквозь точеные ноздри.
— Следите за обстановкой, Солджер.
— Да, мэм. — Виновато ответил Стив, у которого в этот момент в кармане запиликал телефон.
Под ехидно-возмущенным взглядом главы аналитического отдела Стив смущенно вытащил трубку.
— Алло… Рыжик?! Агент Гувер, мэм! — Пояснил он, зажимая мембрану.
Мария кивком поторопила его.
— Сти-и-ив! — Унылый голос Мериды еле пробивался сквозь странные помехи. — Сти-и-ив, когда вы уже будете нас спасать? Мы уже двадцать минут сидим на прицеле у одного из их снайперов, а он нас не убивает. И мне это действует на нервы! Я скоро сама брошусь грудью на торчащую арматуру, чтобы только этот мудак перестал пулять в нас!
— В вас стреляют? — Уточнил Солджер, лихорадочно разворачивая 3D-план и отмечая на нем точками предположительное местонахождение снайпера. — Он не может попасть?
— Он, сука, развлекается! Все он может!