Похождения бравого рядового Гувер - Страница 11


К оглавлению

11

«Опять парень. Хоть бы раз была женщина». — Сладко улыбаясь, думала Гувер, ощущавшая острый дефицит оных.

— Гувер покажет вам базу и вашу лабораторию. Также можете распоряжаться ей по своему усмотрению. Рядовой обладает всеми необходимыми навыками, нужными для того, чтобы помогать вам в работе. Также она будет вашим телохранителем и… Гувер, особенно оберегайте доктора от Фантома. На первых порах.

— Есть, сэр.

— Покажите ему лабораторию. Кабинет шестнадцать.

— Есть, сэр.

— От всех занятий вы временно освобождаетесь.

— Есть, сэр!

— Можете идти.

Гувер четко повернулась и пропустила Коннора в дверь. Сердце сладко пело. Наконец-то задание! Хоть какое-то! И плевать, что на базе, плевать, что это не боевое задание, а помощь… кстати, медику или ученому? И тот, и другой сейчас бы очень пригодились.

— Доктор, Коннор, где ваш багаж?

— Там. — Коннор махнул рукой куда-то в сторону. — Честно говоря, его не особенно много. Меня выдернули буквально из ванной. Сказали, что все необходимое оборудование есть здесь.

Гувер понимающе кивнула. Такие случаи не были редкостью. Интересно, док знает, что он здесь теперь надолго? И без права выхода? А также без права разглашать результаты полученные в ходе опытов, проведенных на базе?

— Кто такой Фантом? — Спросил Коннор.

Гувер придержала его за плечо и молча показала на растяжку на полу. Они перешагнули почти незаметную леску, Гувер привычно, док — высоко поднимая ноги.

— А вы не снимите ее?

— Нет, сэр. Смотрите.

Она встала у автомата с кофе и выбрала себе горячий шоколад. Черт, как бы ее не сняли с задания, узнав о том, что она наговорила Роквуду.

— Хотите кофе, сэр?

Док не ответил, глядя, как из-за поворота появился доктор Брандт, задумчиво жующий большой стейк с лососем. Растяжку он не заметил. Коннор тревожно покосился на Гувер, но она целиком была поглощена процессом наливания горячего шоколада в пластиковый стаканчик. Брандт, наконец, задел растяжку, она разлетелась на две половинки, так что доктор ее даже не ощутил. Сверху раздался небольшой хлопок, и на доктора посыпалось разноцветное конфетти. Брандт страдальчески поднял глаза к потолку, надкусил стейк, безразлично заглотив пару бумажных кружочков, и пошел дальше, даже не потрудившись стряхнуть с плеч разноцветную мишуру.

— Что это? — Ошарашено спросил Коннор. — Кто это… ммм… зачем это?

— Некоторые считают, что это весело, сэр.

— Рядовой Гувер? — Ожил передатчик на стене.

Гувер задрала голову и заглянула в круглый глаз камеры.

— Да, сэр?

— Можете опознать нарушителя?

Гувер отхлебнула шоколад, стерла коричневые усы и дернула за кончик растяжки. Она с хлюпающим звуком отлепилась от стены, и Гувер изучила присоску, понюхала, даже лизнула.

«Дилетанты» — Презрительно подумала она. — «Даже бирку не сняли. А уж одеколоном за километр разит».

— Курсанты Гордон и Маккензи, сэр.

— Благодарю, рядовой. — Разочарованно сказал передатчик, ожидавший хотя бы процедуры снятия отпечатков пальцев и потожировых следов.

Радисты тоже скучали, найти устроителя неуважительного прикола было их единственным развлечением, а за поимку неуловимого Фантома даже была объявлена награда. Дилетантизма они не уважали, как и Гувер. Верх непрофессионализма — оставлять свой запах на предметах розыгрыша.

— Как вы… — Доктор круглыми глазами посмотрел на присоску в руках Гувер.

— Запах, сэр. Одеколон курсанта Гордона.

— Неужели он один таким пользуется?

— Одинаковые ароматы по-разному пахнут на разных людях. — Гувер прищурила глаз. — Вы сами должны знать это, сэр.

— Да, но как вы…

— Как узнала запах? Нас учат годами, сэр.

— А второй? Маккензи?

— Маккензи заказывал четыре месяца назад коробку присосок этой фирмы. — Гувер показала доктору полуистершийся ярлычок.

— Это они — Фантом?

— Нет, сэр. Фантома никто не может вычислить, сэр.

— А что он делает?

— Фантом?

Гувер впервые задумалась об этом. Фантом стал частью ее жизни, так же, как и Кейдж, Мария Кри, доктор Брандт, снайпер Джо, Стиви.

— Фантом устраивает розыгрыши. Иногда злые. Иногда смешные. Никто его никогда не видел. Несколько раз мы думали, что взяли его с поличным, сажали нарушителя в карцер, но в это время появлялся настоящий Фантом, и доказывал, что мы снова взяли не того. Еще он помогает агентам и курсантам. Мой друг Стиви рассказывал, что не успевал начистить картошки к завтраку, а я в это время сидела в карцере, и не могла ему помочь. Он вышел в туалет, а когда пришел, вся картошка была вычищена. Не очень хорошо, правда, но он успел выковырнуть глазки. У Эмили Рид погибли родители в автокатастрофе, и с этого дня она каждое утро находит у себя под подушкой шоколадки.

— Неравноценная замена. — Скептически хмыкнул доктор.

— Наверное, сэр. Но воскрешать людей Фантом не умеет. Иногда он устраивает погромы в лабораториях. Пару раз выпускал генетические эксперименты из клеток, нам приходилось их пристреливать.

— А вы его видели, Гувер?

— Никто никогда не видел Фантома, сэр.

— Я имел ввиду…

— Я поняла. Нет, сэр. Мы думаем, что Фантом — это дух погибшего агента. Он не хотел уходить… куда бы там ни было, и остался на базе. Здесь его дом.

— Что за глупости. — Фыркнул Коннор. — А вы не думали, что он не один? Просто вы придумали себе дурацкую легенду, а шайка приколистов ее поддерживает.

— Нет, сэр. — С достоинством отозвалась Гувер, которую неприятно покоробили эти слова. — Эту дурацкую легенду поддерживаем все мы.

11